[分享] 英國人的抱怨文化,don’t take it seriously (170/365)

COVID-19的疫情延燒了一個月,儘管台灣相當幸運地還能維持正常生活,但其他國家的同事的生活都受到疫情影響非常嚴重。我最近發現,跟老闆的一對一會議只要談到疫情,就會陷入可怕的負面螺旋,例如上週的對話是這樣的

老闆:台灣現在情況如何啊
我:我們很幸運,過著相對正常的生活,不過大家還是很小心,出門都會戴口罩
老闆:我們英國已經一整年沒有進辦公室了,而且還要繼續封鎖到六月底,我不敢相信已經一年了,而且我相信這樣的情況還要持續很久,就算COVID結束,我們有生之年一定還會再有另一波類似的事情發生…不只一次,可能很多次
我:對啊…恩…不過…大家也漸漸習慣這樣的「新日常」了吧…
老闆:我覺得沒有什麼「新日常」,也沒有人要習慣…而且我相信這樣的情況還要持續很久,就算COVID結束,我們有生之年一定還會再有另一波類似的事情發生…不只一次,可能很多次…
我:……

這樣的對話如果出現在我們談話的一開頭,那整個小時就會很難脫離那種陰鬱的氣氛,如果這對話出現在談話的最後,不管前面聊得有多開心,最後都會落得一個悲慘氣氛的收尾。這情形如果只有一次就算了,但最近真的是太頻繁了,我實在不習慣這種「新日常」…

也不是說台灣人或日本人就不抱怨,但台灣人就算負能量爆表,通常也會用幽默的方式結束話題。日本人就算悲觀碎念,最後還是會儘量做一個正向或是懷抱希望的結尾,例如「希望疫情快點過去」或是「雖然情況艱難,還是要加油」。

今天跟英文老師談到這話題,她第一反應就告訴我,「Oh, this is called “moaning” in the UK」,她跟我解釋,「抱怨」是英國人的文化,很常用來當作談話或是small talk的開場白,就很像台灣人見面可能就問「吃飽沒」一樣。這是英國人用來建立人際關係,或是表達幽默的方式。

To moan is really the English way of saying: “Hey, what’s up!”

Resource: We’re a nation of moaners — but we shouldn’t always take it so seriously

如果是很熟的人或者是平輩、同事,想要停止對方抱怨可以說「let’s stop moaning….(然後把話題轉到其他地方去」,但因為我是面對老闆,又是遠距而且非視訊的對話,所以真的沒有很好處理。

下課後,我上網搜尋「英國+抱怨+文化」以及「moaning culture UK」,發現真的有這回事!原來抱怨就是英國文化很重要的一部分。這篇文章的指出,英國人每年花10,168分鐘在抱怨(Brits spend 10,168 minutes a year moaning),最常成為抱怨話題的前三名是,天氣、政治、睡不飽。我還找到這個podcast-不可不知的英國抱怨文化,由英國人現身說法告訴大家為什麼英國人愛抱怨(只有五分鐘,蠻有趣的)

儘管我和英文老師討論半天,還是沒有想到很好的面對老闆抱怨的回應方式,但了解這其實就是文化差異之後,突然覺得可以一笑置之了。

原本我就是因為不了解那只是一個習慣、一種文化,所以會太嚴肅認真的思考我要怎麼回應老闆,或是要怎麼幫她脫離那種不開心的情緒,但其實根本沒有必要也無效啊,因為那就是根深蒂固的文化嘛!

對「[分享] 英國人的抱怨文化,don’t take it seriously (170/365)」的想法

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Google photo

您的留言將使用 Google 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s